zeh zeh里向or zah zah里向
问 jah...:hoho: 本帖最后由 乌程仔 于 2011-2-13 16:29 编辑za?za?,你们上海人啊发音都不准,蛮夷化了!辜负了吴越先祖的养育! 茄茄里向:sweat: 日日里向:hoho: dzahdzah里向,着着里向。
地上 叫 着地。 一直以为是“直直”里面,今天突然想到会不会是“着实”里面 一直以为是“直直”里面,今天突然想到会不会是“着实”里面
mandarin 发表于 2011-2-13 16:55 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif上海人说话往往开口度小,含混不清,这便是蛮夷化的征兆。 表示可以說 着实里向 是【着】,我家里长辈是jah我是zhah。
直:jeh/zheh。 zaoq zaoq里向 大家都是用两个zah的啊。。。
我们都只用一个,zah li shiang 大家都是用两个zah的啊。。。
我们都只用一个,zah li shiang
夜雨朦胧 发表于 2011-2-13 21:31 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif用二个的 13# 乌程仔
感觉用两个的说法有,但程度更深,多只用一个。。。 13# 乌程仔
感觉用两个的说法有,但程度更深,多只用一个。。。
夜雨朦胧 发表于 2011-2-13 21:37 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif我们上海苏州都是用二个的 zeq zeq 15# 乌程仔
哦,原来就我们这里不一样。。。就好像“玩”是bih shiang。。。 15# 乌程仔
哦,原来就我们这里不一样。。。就好像“玩”是bih shiang。。。
夜雨朦胧 发表于 2011-2-13 22:54 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gifbe?siang,各地有各地的口音也属正常。 上海人说话往往开口度小,含混不清,这便是蛮夷化的征兆。
乌程仔 发表于 2011-2-13 17:10 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif儂勒吳越還zaq zaq歡喜搭人家開上海閑話 儂勒吳越還zaq zaq歡喜搭人家開上海閑話
热度 发表于 2011-2-14 18:34 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif最最欢喜,让上海话行遍吴越,成为吴越的标准语!
页:
[1]
2