宁波、镇海拼音方案 ,请管理员作修改
例字修改和需要增加部分宁波城区
p 布ph 坡b 盘'm妈 m 麦f法 v 佛
t 带th 塔d 大 'n那n 拿 'l拉l辣
ts 滋tsh 此dz茶 s 思z贼
c 居ch 气j旗 sh歇zh寻
k 工kh 空g 轧'ng 嗯 ng 额
'奥h好 r孩 y盐 w胡
韵母
y 四i 西 u虎 iu雨
uy 如
a蟹 ia谢 ua 怪
au奥
o沙io表 uo蛙 iuo霞(文读)
eu头 ieu九
ou 婆
e 哀 ue 外
ei 安 uei 委
ae三 iae 也uae 弯
oe短
an 朋 ian 两uan 横
un半
aun 浪 uaun 广 iaun 降
en恩in英uen昆
on轰 ion 穷
eh 白 ieh 脚 ueh 划 iueh 菊
oh绿 ioh菊 uoh 屋
el而m 姆 n芋 ng鱼
[ 本帖最后由 江南话语 于 2006-8-16 10:59 编辑 ] 镇海i
声母
p 布ph 坡b 盘'm妈 m 麦f法 v 佛
t 带 th 塔d 大 'n那n 拿 'l拉l辣
ts 滋tsh 此dz词 s 思z时
ci 居chi 气ji旗 shi歇zhi寻
c 主 ch处 j 除 sh 世zh 树
k 工kh 空g 轧'ng 嗯 ng 额
'奥h好 r孩 y盐 w胡
韵母
y 四i 西 u虎 iu雨
uy 如
a蟹 ia谢 ua 怪
au奥
o沙io表 uo蛙
eu头 ieu九
ou 倭
e 哀 iae 耶 ue 外
ei 安 uei 委
ae三 uae 弯
ie 燕
oe鸦 uoe 碗 iuoe 怨
an 朋 ian 两uan 横
aun 浪 uaun 广
en恩in英uen昆 iun群
on轰 ion 穷
ah 白 iah 脚 uah 划
oeh雪 i(e)h 乙 iueh 郁
oh绿 ioh菊uoh屋
el而m 姆 n 芋 ng鱼 镇海的舌尖音和宁波的舌尖音能否对应起来 原帖由 江南话语 于 2006-8-16 11:05 发表
镇海的舌尖音和宁波的舌尖音能否对应起来
侬是讲例字?
侬是本地人,侬有发言权。
有些音比如dz/z,吴语各地五花八门个,所以还是当地人说得算。:) 宁波城区
c 居ch 气j旗 sh歇zh寻(舌尖)
镇海
ci 居chi 气ji旗 shi歇zhi寻(舌尖)
c 主 ch处 j 除 sh 世zh 树(舌叶)
————————
??勿对应 该个是舌面音。
这是威妥玛处理法。但假如舌叶音也能跟齐撮呼的话,就失败了。
比如 如果 细和世的话,那就不行了。
看来镇海老派是有此对立的。
那么就不得不请出卷舌音tr thr dr sr zr(ty thy dy sy zy )来表示舌叶音了。。。
或者更夸张一些,把舌面音c组和舌尖ts组合并,都用ts表示,反正镇海也不分尖团。。。。
要按来源绝然分清的话,恐怕还得请出tr组leh.. 我认为是分清的好 应该是要分开来的,因为舌叶音和舌面音都来自中古三等韵。在开封、韩城等方言里卷舌音可以拼细音,并且和舌面音拼细音互相对立。
这还涉及卷舌音的问题,但情形总是卷舌音-舌叶音/舌面音对立,或者舌叶音-舌面音对立,总是只有两套声母对立,所以这个地方只需要两分,用不着三分。
[ 本帖最后由 南郊山房主人 于 2006-8-18 20:09 编辑 ] 嗯,具体表示法呢?
另外, 四 书 这种音有没有更好的办法? 波兰文这者有舌叶音和舌面音对立的语言拼写就是难看,如果使用梵文转写那一种的话乱七八糟的符号使用起来肯定不方便。我也想不出太好的办法,我的意思大概是这样的:
卷舌音/舌叶音-舌面音不同声母的:
卷舌音/舌叶音:tr trh dr sh zh (ny)
舌面音:c ch j (ny) x jh
各地都不存在nr和ny的区别,所以鼻音没有必要区分。某些粤语方言里虽然有前舌面鼻音和后舌面鼻音的对立,但这些方言前舌面鼻音是n的变体,后舌面鼻音是ng的变体,所以实际上那是n和ng之间的对立,同我们现在讨论的问题无关。
值得一提的是,温州话由于舌面音后面的-i-消失,温州的舌面音都拼开口呼,于是造成了ny和n之间的对立。乐清则发展出c-和ci-的对立。乐清的c组开口呼就是团音,c组齐齿乎就是尖音,所以乐清虽然尖团音共用一套声母,然而团音的介音消失,因此尖团仍旧不混,这更加说明了区别tr组声母和c组声母的重要性。
卷舌音-舌叶音/舌面音不同声母的:
卷舌音:tr trh dr sh zh (ny)
舌叶音/舌面音:c ch j (ny) x jh
没有对立的:c ch j (ny) x jh
实际上也只有tr trh dr是比较怪异的拼写。
[ 本帖最后由 南郊山房主人 于 2006-8-19 01:53 编辑 ] 完全不能发出舌面音洪细的区别。。。这个乐清太夸张了吧。。。
偶的发音应该属于那种它所说的不能延长介音的无介音情况。。家cia读长了不是变机械了。。。
介音清楚么不是北京话了,甚至说就是i+e,跟西方话似的。
乐清这个舌面洪音可以当作舌叶音变体。
或者既然分尖团么,大可按照日语训令式罗马字把尖音字用ts组来拼。 原帖由 南郊山房主人 于 2006-8-19 01:47 发表
实际上也只有tr trh dr是比较怪异的拼写。
还好,这个tr越南文就是普通话的zh。 不一样的,北京话同唇音声母相拼的uo当中的u极短,和同牙喉音相拼的uo很不一样,所以汉语拼音把同唇音声母相拼的uo都写成o。所以在许多方言和民族语里有c组有开口呼和齐齿乎的对立也正常。
[ 本帖最后由 南郊山房主人 于 2006-8-19 03:29 编辑 ]
页:
[1]