乌程仔 发表于 2010-11-13 20:58:25

今天总算是搞清拿(na)地名了

本帖最后由 乌程仔 于 2010-11-14 11:21 编辑

今天在浙江图书馆看《汕头大学学报》2000年第2期,内面有一篇文章列举了在福建西北部存在的含拿或(上不下中的一个字)的地名,计有:

邵武市9个
拿口镇      拿口镇
                  拿口村
                  拿口街
                  拿上村
                  拿下村
张厝乡      拿坑村
                  上拿坑村
                  下拿坑村
吴家塘乡拿山村

建阳市2个
书坊乡      拿厝村
                  拿坑村

武夷山市2个
na在武夷山写成上不下大
吴屯乡      大na村
岚谷乡      青山na村

拿或na在壮语是田的意思,在福建东南的晋江也有个地方叫大拿。

热度 发表于 2010-11-14 18:48:29

“大拿”,不是高手的意思嗎?哈

乌程仔 发表于 2010-11-14 20:02:34

“大拿”,不是高手的意思嗎?哈
热度 发表于 2010-11-14 18:48 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
呵呵

发表于 2010-12-29 03:25:08

$(message)

苦露酷亿 发表于 2010-12-29 10:06:02

但问题是这里会有壮语?

乌程仔 发表于 2010-12-29 12:31:09

但问题是这里会有壮语?
苦露酷亿 发表于 2010-12-29 10:06 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif是有

苦露酷亿 发表于 2010-12-29 15:52:01

是有
乌程仔 发表于 2010-12-29 12:31 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif:walawala:在虾米地方

乌程仔 发表于 2010-12-29 16:55:42

本帖最后由 乌程仔 于 2010-12-31 12:05 编辑

这些地名部分系闽越语

邵武市9个
拿口镇      拿口镇
                  拿口村
                  拿口街
                  拿上村
                  拿下村
张厝乡      拿坑村
                  上拿坑村
                  下拿坑村
吴家塘乡拿山村

建阳市2个
书坊乡      拿厝村
                  拿坑村

武夷山市2个
na在武夷山写成上不下大
吴屯乡      大na村
岚谷乡      青山na村

在福建西南部,南部也有,是另外的词。

tjm1068 发表于 2010-12-29 19:37:30

十送红军里有一句歌词三送(里格)红军(介支个)到拿山

乌程仔 发表于 2010-12-30 10:33:49

十送红军里有一句歌词三送(里格)红军(介支个)到拿山
tjm1068 发表于 2010-12-29 19:37 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif江西有个拿山

苦露酷亿 发表于 2010-12-30 14:41:26

十送红军里有一句歌词三送(里格)红军(介支个)到拿山
tjm1068 发表于 2010-12-29 19:37 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
我一直以为是 (介支个)到那山

发表于 2011-4-14 12:55:34

呃,邵武建阳那都是山区。。。田在哪

发表于 2011-4-14 12:55:41

呃,邵武建阳那都是山区。。。田在哪

发表于 2011-4-14 12:57:52

就像有人认为闽南语的“痣”读ki又是照三读舌根音的证据,其实这个字就是“记”嘛,字义未详只看读音真让人捉急呀。。。

乌程仔 发表于 2011-4-14 14:28:18

呃,邵武建阳那都是山区。。。田在哪
Guest from 218.86.118.x 发表于 2011-4-14 12:55 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif山间盆地么总有田的咯,没田他们怎么活呀?
页: [1]
查看完整版本: 今天总算是搞清拿(na)地名了