Salomé 发表于 2009-8-8 13:40:46

C'est la vie

:lalala:

Ziazia siaudoe~~

Salomé 发表于 2009-8-8 14:19:48

大家要开开心心地认真过每一天。。。。:)

钱塘知府 发表于 2009-8-8 16:33:55

看弗懂

吴人 发表于 2009-8-8 20:10:42

This is life.

Salomé 发表于 2009-8-8 20:54:57

such is life, better :)

吴人 发表于 2009-8-8 21:04:39

:moved:过日脚么就实梗个啘~

双相障碍 发表于 2009-8-8 21:43:14

Haec est vita.

Salomé 发表于 2009-8-8 21:57:59

居个是啥说话呀?latin?

双相障碍 发表于 2009-8-8 22:00:37

对。

Salomé 发表于 2009-8-8 22:02:55

我在想教皇能不能说流利的拉丁语。。。。

goon 发表于 2009-8-8 22:03:29

C'est le banal qui est le vrai.

goon 发表于 2009-8-8 22:09:35

:moved:过日脚么就实梗个啘~
吴人 发表于 2009-8-8 21:04 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
吴人 这样 是讲 zeh kan/kuan ?

吴人 发表于 2009-8-8 22:11:38

zeh-kan 早一点写 似介 民国时候的小说就是 实梗 了。

双相障碍 发表于 2009-8-8 22:14:29

10# Salomé
按照道理应该是能的吧,尤其在最近两任教皇不是意大利人的情况下……

goon 发表于 2009-8-8 22:15:51

13# 吴人
哦,因为我讲zeh ka 或zeh geh thau.

吴人 发表于 2009-8-8 22:23:39

似介<-->实介<-->实梗,应该是同源的。
包括一些地方人称代词前也有个 自 或 促化的 实。

苦露酷亿 发表于 2009-8-9 16:47:35

似介?怎么感觉像是 自家呀
页: [1]
查看完整版本: C'est la vie