srliuying 发表于 2009-5-21 21:22:53

《上饶话相声歌曲》上饶话听说是吴语的活化石

本帖最后由 srliuying 于 2009-5-23 20:04 编辑

这个是用上饶话唱的歌,哎呦,那个麻将版本的《上海滩》太搞了,徐菲你是人才啊
http://www.jxsrgb.com/mp3/上饶歌曲大联串.mp3
这是上饶人民广播电台交通频率的方言节目《泡东泡西》的相声合集全部是用上饶话说的相声,超级经典,超级好笑!特别是《五官争功》,哈哈哈哈
http://www.jxsrgb.com/mp3/上饶话相声大联串.mp3
如果上面的听不了,我已经传到了土豆了地址在下面http://www.tudou.com/programs/view/NV_0Lr7UcIU/

上饶地区的吴语的确很复杂,几乎一个乡就有一个口音,你们现在听到的是上饶话
一般在上饶市周边使用,城里人使用的较多,

而上饶下面所谓的“农村”,比如沙溪话,广丰话,玉山话,三种方言口音也不同但是可以互相通话,听上去的感觉是一样的,其实其实真正称得上吴语活化石的算沙溪话,他基本上保留着完整的古吴语,

目前沒有比它更存古的吳語了,見系不腭化、分尖團、知組讀端、而且入聲也很豐富。 再一個,只要適應下,也不難懂

本人其实很惭愧啊,本可以把上饶话和沙溪话都精通的,但是却搞得都不精通
我爸妈都来自沙溪,在家他们俩都说沙溪话,可是跟我从小就说普通话,可能是觉得小孩子学好普通话以后才有大出息吧,所以沙溪话从小就听,也全部听的懂,可是就是讲不来。

再来是上饶话,爸妈在我出生前就到了上饶工作,所以我是在县城长大的,所以上饶话从小也听得懂,能讲一点,但是爸妈,爷爷奶奶,外公外婆,毕竟不是说上饶话的,所以都是上学以后慢慢接触的,然而同学之间也没有养成讲上饶话的习惯,平常都是普通话,所以上饶话说是会说,就是每次说之前要在脑子里面先翻译一遍,而且讲的不地道,被普通话给同化了。现在读大学,更是没了语言环境,更学不会了,

所以上饶话,沙溪话我都能听懂和翻译,但是就是说不好,这难道是传说的哑巴方言?而且现在能讲方言的小孩越来也少了,我们要保护好自己的吴语啊,我老家是沙溪的,现在的爸妈基本上都是普通话教小孩子,怕小孩子出去上学讲不来普通话被同学笑,这么有意义的古老的吴方言马上就要淹没在普通话中了啊!希望我的老家能被政府重视。

所以大家以后有关上饶,沙溪的方言,风俗可以问我啊,我如果不知道可以问我爸妈,希望为吴语研究做出点贡献

热度 发表于 2009-5-21 23:44:07

在玉山没听到更没听懂几句……

蘇武宰羊 发表于 2009-5-21 23:55:24

顶顶更健康,日度最近狂出差?

发表于 2011-12-18 21:51:01

太经典了``如果在把上饶的闵南话弄进里就更是妙了````

阿尔卑斯滑雪 发表于 2011-12-19 23:09:08

上饶铁路话可是杭州话的变异版啊
页: [1]
查看完整版本: 《上饶话相声歌曲》上饶话听说是吴语的活化石