乌程仔 发表于 2009-3-31 10:36:23

日本人喜欢“大丈夫”

大丈夫(daijyoubu)在日语里是很常用的一个词汇,意思系没关系。我猜想日本人是认为男子能经受痛苦,再加上男子没有女子一些生理上的不便,故而认为大丈夫即是没关系。

热度 发表于 2009-3-31 20:03:43

汗到無路可退※
日語丈夫啥意思呢?呵呵

乌程仔 发表于 2009-3-31 20:07:27

本帖最后由 乌程仔 于 2009-4-6 15:41 编辑

丈夫是结实的意思,我刚才疏忽没查出丈夫的意思,应该是我搞错了。
页: [1]
查看完整版本: 日本人喜欢“大丈夫”