z200052 发表于 2008-12-8 09:23:46

“有”=have?

“杭州侬去过vah?”“我去过。”
“杭州侬有去过vah?”“我有去过。”
我学话的时候只有第一行的说法,而且跑来跑去听到的好像都是这么说的。几年以前,在电视剧的字幕上见到了第二行的说法,以为是编字幕的人语言基本功不行或是港台一带有这样的句法。觉得挺逗的,像英语里的完成时。在吴语坛上近来也会看到这样的句法,就怀疑起来了:吴语区是不是也有这种句法的呀?
要分清的是:究竟是当地的本来说法,还是受到外来影响而发生的变化?

双相障碍 发表于 2008-12-8 09:42:55

据说古汉语有类似的用例(但是例子我忘掉了),吴语我想应该是近年受更南方影响吧。

pmdn 发表于 2008-12-8 11:01:31

我们倒是有“好有”这一说法,我从小就这么说,相当于“可曾”,那么“有”也是have的意思

benojan 发表于 2008-12-8 12:15:37

尔有趒望渠凡?——你有去看他吗?

不知道这个算不算

吴人 发表于 2008-12-8 12:23:09

台湾国语的用法。。。

z200052 发表于 2008-12-8 12:55:32

如果说是台湾国语的说法,那么台湾话或闽南话大概也有这样的说法的喽?

钱塘知府 发表于 2008-12-8 13:13:33

你去过杭州否?(用have been)
yes i have (对,我有去过)

dorp 发表于 2008-12-8 13:38:53

爾有走做渠托爾個事幹朆?
(你去做他交托給你的事情了沒?)

人人头 发表于 2008-12-8 15:48:21

有。。。相当于。。过

alexczar 发表于 2008-12-8 19:42:35

双重影响吧
1. 台湾那边影响过来的;
2. 相对于「没有」,「有」也不过分啊,而且我认为「有」有强调的作用。

flyingmydream 发表于 2008-12-8 20:25:46

似乎我经常说的啊。我没注意别人怎么说的。应该是本来就有的吧。。。

goon 发表于 2008-12-8 21:15:46

有 很活用,饭有吃过? ——饭有没有吃过?

Basatio 发表于 2008-12-9 09:17:29

据说台湾国语的这个是受闽南话的影响?知道的说说
吴语原来应该没有的吧,现在有也应该是近来受影响所致

热度 发表于 2008-12-9 09:44:43

原帖由 Basatio 于 2008-12-9 09:17 发表 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
据说台湾国语的这个是受闽南话的影响?知道的说说
吴语原来应该没有的吧,现在有也应该是近来受影响所致對,既然有輻射,就不可能100%屏蔽脫伊http://wu-chinese.com/uc/data/avatar/000/00/06/76_avatar_middle.jpg

Basatio 发表于 2008-12-9 18:19:46

原帖由 热度 于 2008-12-9 09:44 发表 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
對,既然有輻射,就不可能100%屏蔽脫伊http://wu-chinese.com/uc/data/avatar/000/00/06/76_avatar_middle.jpg
强悍,我服了:L

吴人 发表于 2008-12-9 23:24:36

本地没有这种“有”的用法。

sacheong 发表于 2011-1-10 05:07:46

我处的”有“有一种固有语法:有+形容词(正常)=形容词(轻程度)

该只苹果有甜伐?
今日我有漂亮伐?

mandarin 发表于 2011-1-10 11:51:30

只说“有得”,不过意思是“能够”:

有得吃么蛮好唻,还挑挑拣拣

乌程仔 发表于 2011-1-10 11:59:09

吴越语大部分没有这种说法的,但在一些地方或许有。

鹦鹉洲散客 发表于 2016-4-27 11:04:59

就我家的吳語(明州片四明腔+鄞縣腔,兼有蘇州上海兩地影響)來說,表示完成體的“有”一般不用,除非有強調澄清的必要:

A: 儂幫我看看看個眼㫰該嗰衣裳燥了伐?
B: 儂講啥西啊?
A: 我謳儂相相看個兩件衣裳有燥無燥。
页: [1]
查看完整版本: “有”=have?