来发第51次见面会,首次放在外地——上海
mms://vod.nbtv.com.cn/tvch2/02-20080914212955.wmv《老娘舅》里阿德、阿庆前来捧场 up!:thumbup: 宜興 yi shin
:plotting:
還有交交關關……弗講叻 82年生个小娘
主持人来发是生勒宁波个杭州人 那个女主持人宁波话不太好。把不少浊音念成了清音。
比如:动 ton,赚:tsae,……
不知道是不是个趋势。
我发现来发真的好不“自信”,或许是怕阿德阿庆不能完全听懂宁波话,碰到阿德以后就改说上海话了,虽然不是很地道。不过这样也好,总算是证明了一个事实,就是上海话的普及程度在江浙地区很高,虽说不能完全说溜吧,但听懂是基本没有问题了,而且很多人也会模仿上海话了,这样挺好的,要是再普遍一点,就能像广东一样,实现方言一体化了,也算有个标准
[ 本帖最后由 Terrist 于 2008-9-17 18:33 编辑 ] 滑稽戏演员怎么会听不懂宁波话呢
基本功么。。。。。。 动 赚 这种超常用动词都能清化的,匪夷所思阿。。。 原帖由 guoguo 于 2008-9-17 21:09 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
滑稽戏演员怎么会听不懂宁波话呢
基本功么。。。。。。
还有一个基本功是江北(扬州)话吧 原帖由 疁城小囡 于 2008-9-17 21:42 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
动 赚 这种超常用动词都能清化的,匪夷所思阿。。。 宁波话小时没学好
国外学者有人说过8岁以前不能系统学习外语的
[ 本帖最后由 春山 于 2008-9-18 10:12 编辑 ]
回复 6# 的帖子
大人的理解能力强小孩子对外地吴语理解能力差干脆用普通话了 《老娘舅》有一集,设了这么个桥段:老舅妈听不懂保姆的宁波话。:teathfight: 老舅母嫩娘聽弗懂小保姆寧波的…… 下载了 原帖由 砇玟旼 于 2008-9-20 19:38 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
《老娘舅》有一集,设了这么个桥段:老舅妈听不懂保姆的宁波话。:teathfight:
听不懂很稀奇?我就听不懂:lonely: 上海滑稽戲裏頭的寧波話已經多多少少都改過1眼口音了 原帖由 吴人 于 2008-9-22 19:18 发表 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
听不懂很稀奇?我就听不懂:lonely:
所以你被坛里某宁波人鄙视。。。。。。
回复 14# 的帖子
老舅妈不和你同乡的…… 原帖由 热度 于 2008-9-22 19:38 发表 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif上海滑稽戲裏頭的寧波話已經多多少少都改過1眼口音了
是哦,我也发现了,口音和词汇偏向上海话的那种,使宁波和上海两边基本都可以听懂 滑稽戏的不算的。。我也轻松听懂的。。。 原帖由 砇玟旼 于 2008-9-23 18:38 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
老舅妈不和你同乡的……
老舅妈出生时候还是苏南人呀:singing:
页:
[1]
2