回复 52# 的帖子
别的不说,单看韵母,好多标错了。 原帖由 砇玟旼 于 2008-6-25 19:51 发表 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif别的不说,单看韵母,好多标错了。
不是标错了,是庞贯哲弄的 bt 拼音就那德性 我说这鸟拼音咋看咋便扭呢,原来如此。 娃哈哈 老庞成功复活。。。 貌似麦耘主张广州所谓舌叶其实是类似英语s的舌尖前。 庞那个拼音吓人的………… 原帖由 疁城小囡 于 2008-6-25 13:01 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
这个又不是严式的,广州话有舌叶音早就是定论了,随便查本方言书都有。
如果你是广州人,自己读一读“吹”,“猪”,“水”这几个字体会一下。 ...
舌葉音是近年來興起於香港,在粵語流行曲中有很明顯的體現,并受到香港語言學家的批評。廣州的廣州話是受香港影響才產生舌葉音,廣州周邊不受香港影響的粵語區絕無舌葉音。
另外,你亦可以聽聽粵劇中的標準粵語發音,亦無舌葉音。 原帖由 guoguo 于 2008-6-25 13:08 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
新派香港粤语拼i的舌叶音的实际音位变成ts tsh s了
正好相反,新派香港音將ts tsh s變成了舌葉音。 原帖由 梨園壟畝民 于 2008-6-26 12:28 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
舌葉音是近年來興起於香港,在粵語流行曲中有很明顯的體現,并受到香港語言學家的批評。廣州的廣州話是受香港影響才產生舌葉音,廣州周邊不受香港影響的粵語區絕無舌葉音。
另外,你亦可以聽聽粵劇中的標準粵語發音,亦無舌 ...
你大概不是广州人吧,呵呵。粤剧用广州话才多少年?一百年前的广州话还有精组知照组对立呢,粤剧有吗?
舌叶音不是什么新玩艺,而是本来就有的东西,香港粤语新派只不过反过来混了而已,广州话还没到这一步,舌叶音是否出现与元音洪细高低有关。 原帖由 疁城小囡 于 2008-6-26 13:07 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
你大概不是广州人吧,呵呵。粤剧用广州话才多少年?一百年前的广州话还有精组知照组对立呢,粤剧有吗?
舌叶音不是什么新玩艺,而是本来就有的东西,香港粤语新派只不过反过来混了而已,广州话还没到这一步,舌叶音是否出现与元音 ...
無論如何,現代標準廣州話已無舌葉音。香港新出現的舌葉音與傳統粵語無直接淵源,其所讀的字與知組并不對應,祗是在與圓唇韻母相拼時才發舌葉音,應該是年輕一代受英語影響的產物,中派或老派粵語並無此現象。 原帖由 梨園壟畝民 于 2008-6-26 22:25 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
無論如何,現代標準廣州話已無舌葉音。香港新出現的舌葉音與傳統粵語無直接淵源,其所讀的字與知組并不對應,祗是在與圓唇韻母相拼時才發舌葉音。
一百年前就有的东西,六七十年前又出现了,怎么可能毫无渊源呢?
话说回来,这种所谓的舌尖前音,在齐齿撮口韵母前要做到不带任何舌叶成分,从语音学角度来看是不可能的,除非广州人都是机器人。所以说舌叶音从来就没有消失过。 原帖由 疁城小囡 于 2008-6-26 23:01 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
一百年前就有的东西,六七十年前又出现了,怎么可能毫无渊源呢?
话说回来,这种所谓的舌尖前音,在齐齿撮口韵母前要做到不带任何舌叶成分,从语音学角度来看是不可能的,除非广州人都是机器人。所以说舌叶音从来就没有消失过。 ...
一百年前就有的东西,六七十年前又出现了,你不覺得可疑嗎?按照你的推論,現在的舌葉音是傳統粵語的傳承,那么祗會是老派音保存得最好,中派次之,新派最不好;但是事實正好完全相反。 原帖由 梨園壟畝民 于 2008-6-27 12:26 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
一百年前就有的东西,六七十年前又出现了,你不覺得可疑嗎?按照你的推論,現在的舌葉音是傳統粵語的傳承,那么祗會是老派音保存得最好,中派次之,新派最不好;但是事實正好完全相反。 ...
什么事实?你语音调查过几个老派,几个中派,几个新派?发音人资料报上来看看?
不跟你烦了,有本事你写篇文章跟高本汉麦耘吵去。 《21世纪的香港粤语》张洪年 现在的问题是图中的ts/tsh/s,实际上在i y前还是一个舌叶音。用麦耘的话来说,是不带舌边缘紧张的舌叶音。 呢啲嘢唔使拗頸嘅,係定唔係一聽就知。
我講粵語講咗廿幾年,從來都未發過舌葉音(除咗講英語之外),我嘅父輩同祖輩都冇舌葉音。
我哋從粵語流行曲中就可以搵到答案:
老派音,以七八十年代已經出名嘅歌手爲代表,特徵係基本上無舌葉音,可參聽羅文、甄妮合唱嘅《世間始終你最好》;
中派音,以八九十年代新出名嘅歌手爲代表,特徵係舌葉音開始明顯,可參聽李蕙敏嘅《男兒再不負深情》;
新派音,以九十零零年代最新出名嘅歌手爲代表,特徵係(後跟圓唇韻母嘅)舌葉音已經成為主流,可參聽傅穎嘅《今日情》。 老中新不是这么定义的。。。
按照标准广州话的定义来讲(广州西关话),你所列举的发音人(包括你自己)恐怕没一个合格的。
再说有没有什么音也不是光靠母语者语感或者听几首歌就能阐明的,吴人能有几个说得清自己发的是清音浊流还是浊音送气? 麦耘《现代广州话两对响音声母的演变》(第十届国际粤方言研讨会论文集)认为广州话的代表是城里话,而非西关话。他自己是在西关长大的。 从对周边粤语的辐射情况来看,西关话要比城内话影响力大得多,因此说西关话更具有代表性也是有道理的。