双相障碍 发表于 2008-6-10 19:56:30

琼文话恶搞拼音

琼文话,献给喜欢“越语”的各位同志:(文昌話,引自云惟利《海南方言》)
拼音
声母:
'b b m f
t 'd d n l
c j sh
k g ng
' h gh
韵母:
a ai au am an ang ap at ak
ia iau iam ian iang iap iat iak
ua uai uan uang uat uak
e ei eng ek
ue
i ui
o oi ou om ong op ok
io iom iong iop iok
u un ut
iu
m ng
非p t k收尾的音节可附h(喉塞)

同音字表(有音无字者X代之):
a

44調
'b 巴芭笆(文)疤
b 叭笆(白)碼(文)
m 媽(文)嗎
f 抛(白)脬葩[朶]
t 三(白)衫[衣]昨(昨哺)
'd 當(白)擔(白,擔任)家(白)X
n X
l 晾(白)啦
c 吒
sh 叉(文)杈睛(白)岔汊沙娑薩紗(文)蹉差(文,相差)
k 柑膠(白)骯(白)骹(白)家(白)嘉(白)鉸(白)[剪]X
‘ 阿亞(文)鴉(白)也(文)
h 他骹(文)[腳足]
gh 也(白)X

33調
'b 把(文)
b 把(白)
m 麻(文)痲(文)蟆螞
f 琶杷X
t X
'd [禾]
n 籃(白)拿
l 鯪(白)X
sh 柴(白)查楂
k 啣(白)銜(白)
' X
h X

21調(ah)
'b 飽靶
m 馬(文)
t 早咱灑(白)
'd 膽疸
n X
l X
c X
sh 炒吵(白)灑(文)
k 敢絞(白)攪(白)
ng X
' 抝(白)
h 巧(白)坦(白)

11調
'b 霸欛壩垻豹
m X
f 粕(原文“禾白“)
t 罩(白)榨炸(炸彈)
'd 擔(擔子)X
n 那哪
l 啦
sh X
k 教(白)漖較(白)
' X
h 扣(白)[敲]
gh 孝(白)啊

51調(ah)
'b 爸
m 媽(白)X
f 帕(文)珀拍[打]
t 札詐扎紮靸詫窄昨(昨天)怎
'd 答(白)撘褡(原文扌答)劄
n 娜抐X
l 拉X
sh 插鍤薩X
k 甲合(白)蓋(蓋被)
' 鴨押狎匣(白)X
h 塔塌(白)榻盍哈
gh X

42調(ah)
'b 罷吧
m X
t 雜(白)閘柵馱炸(炸食物)
'd 踏
n [只]
l 臘(白)蠟擸
k 咬(白)
‘ 嗄
h 沓[曡]
gh 啊


ai

44調
‘b 敗(白)
m 拜(白)
f X
t 知(白)先(白)災哉齋西(白)犀師(白)怎
'd 靛呆獃X
n 奶(文)
l 荔利(白)
sh 猜腮千(白)釵獅(白)差(欽差)
k 該皆佳肩楷階稭
ng 礙
‘ 哀埃挨(文)唉哎
h 胎開(文)篩揩

33調
'b 排(白)牌
b 眉楣牌(白)
m 埋(文)霾
f 排(文)
t 前(白)宰臍(白)
'd 埋(白)X
n 蓮(白)
j 涯崖
sh 才財豺裁蠶柴(文)纔
k 個[的]
ng 捱
' 閒閑
h 台臺苔(文)擡(文)孩凱愷X

21調(aih)
'b 板(白)反(白)
b X
m 母(母親)姆
t 滓使(白)駛屎崽指(白)
'd 歹澱(白)典(白)
n 乃
l 來狸(白)
sh 彩採睬
k 揀(白)解(文)
ng 研(白)
' 矮(文)
gh 海靄藹偕諧眼(白)

11調
'b 拜(文)擺
m [示]
f 派潑
t 再載戴(白)
l 癩
sh 菜賽蔡(文)寨
k 界(文)芥介戒械屆尬蓋(文)
‘ 愛(文)
h 太泰態概慨溉
gh 愛(白)

51調(aih)
b X
m 邁X
'd 大(文)貸怠殆代(代表)
n 奈捺耐
l 賴懶梨(白)
sh 賽蔡(文)曬
k 屆蓋(文)
ng 艾
‘ 泰咳
gh 轄

42調(aih)
'b 敗(文)
t 在X
'd 殿(白)大(文)待代(一代)
n 耐
l 賴内[裏]
h X
gh 害亥駭閡

[ 本帖最后由 双相障碍 于 2008-6-10 20:55 编辑 ]

mandarin 发表于 2008-6-10 20:01:43

就是那个把苏东坡苏大人说成tau大人的语言吧

guoguo 发表于 2008-6-10 20:08:04

ts念成t的有一堆啦。。。。海南话、平话、汉越语。。

其实用国语字来做文昌的拼音声母几乎不用啥改的。。。拿过来用就是了。。

在山 发表于 2008-6-10 20:48:42

琼文话,超难的。

双相障碍 发表于 2008-6-10 20:57:22

這個拼音倒是很容易,正好a u i e o五個元音,不過某些資料似乎有説法有開口o?

在山 发表于 2008-6-10 21:02:00

大概有内部差别。
刘新中出过一本海南闽语的书。

在山 发表于 2008-6-10 21:26:40

杜伊倩整理的海口话老派音系。
老派居然像漳州那样保持了 ɛ e 的对立。
不过没有 b 和 d ,貌似《汉语方言概要》中的文昌话是有的。

双相障碍 发表于 2008-6-10 21:50:00

海口和文昌的聲調怎麽對應的……

人人头 发表于 2008-6-10 21:53:00

声母很夸张,没有送气声母的.

听上去一定感觉像外语了

guoguo 发表于 2008-6-10 22:18:19

文昌话

guoguo 发表于 2008-6-10 22:21:06

那个高去其实是混合去声
用在文读上的
文昌的文读音是阴平、阳平、上声、去声、入声(阴入)

双相障碍 发表于 2008-6-10 23:30:55

怎麽我書上號稱的瓊文話是六個44 33 21 11 51 42…………
難道文昌p t k的調值和-h的不同?

在山 发表于 2008-6-12 22:54:53

有人认为文昌话有两套声调系统,一套白读系统,分阴阳入,一套文读系统,只有一个入声,调值同于白读中的阴入。
云惟利的 51寺剩恶 是阴入, 42是胜学 是阳入。

[ 本帖最后由 在山 于 2008-6-12 23:54 编辑 ]
页: [1]
查看完整版本: 琼文话恶搞拼音