赤天雅水 发表于 2009-7-19 13:04:31

永康把端母读成n,飞蛾叫做扑灯,我听永康人读成phu? nin.

双相障碍 发表于 2009-7-19 13:14:54

永康如果我没记错的话这个音变:先喉塞d>n要在阳声韵前才会发生。

juezecola 发表于 2010-11-15 00:36:49

印象里铜陵吴语和婺源徽语都有把通摄读-m尾的现象。

上次看到浙江某地也这样,不过忘记是哪了,去年的事了…

东越木香 发表于 2010-11-15 08:42:47

磐安,东阳,义乌,永康通摄读-m尾。
还有诸暨南部的岭北镇(原属于东阳)通摄也读-m尾。

发表于 2010-11-15 10:24:14

通摄读m都是懒音啊。。
实际上江北镇江话的ong也有闭口动作。。。。

keating 发表于 2010-11-21 13:07:04

宁波的今末,可以解释为m尾的遗留。可是宁波的昨天,也念“昨末”,那怎么解释呢?

mandarin 发表于 2010-11-21 13:25:09

类推

比如咱们推出俺们再推导出您们

双相障碍 发表于 2011-10-1 08:44:36

因此

本帖最后由 双相障碍 于 2011-10-1 08:45 编辑

我记得某人说过常州(?)咸摄的痕迹保存在元音上云云,没有见过具体论述。这也是可能的,像江西南城赣语咸山摄一等字中,øn 基本上来自咸摄(有个别例外),on 则来自山摄,甘 køn ≠干 kon ,含 høn ≠寒 hon 。
雖然過去好些年了,不過還是補充一下,後來我們發現在山所舉的例子上海死人派倒是分的(限喉牙音)。因此舌齒音覃韻是自成一格,喉牙是按照-n -m區分。

My_life 发表于 2012-2-5 06:49:58

keating 发表于 2010-11-21 13:07 static/image/common/back.gif
宁波的今末,可以解释为m尾的遗留。可是宁波的昨天,也念“昨末”,那怎么解释呢? ...

zop nieh-->zop mieh, 入声影响了日的声母

热度 发表于 2012-2-5 20:11:13

{1}oh n{1}ih    =    {1}oh {1}eh

热度 发表于 2012-2-5 20:11:59

{1}oh

鹦鹉洲散客 发表于 2013-4-4 11:06:12

人人头 发表于 2008-12-25 11:52 static/image/common/back.gif
是不是同化现象?金日kim nieh--》kim mieh
就像宁波今日说“吉密子”

那么宁波的“cihmeh”其实是“今”一个字了。

吴人 发表于 2013-4-4 14:45:12

今日子。吴语太仓州松江府一带通过元音区别 干甘。

鹦鹉洲散客 发表于 2013-5-10 05:54:08

simaxiudi 发表于 2008-12-26 09:37 static/image/common/back.gif
“昨末子”似乎可以算是“今”韵尾同化“日”声母之说的反证
当然也可以解释成是从“吉末子”类推构词所致 ...

但是“明朝”還是“明朝”哦。

simaxiudi 发表于 2013-5-10 10:53:47

鹦鹉洲散客 发表于 2013-5-10 05:54 static/image/common/back.gif
但是“明朝”還是“明朝”哦。

这有什么问题呢?这又不是封闭词类,例如人称代词复数词缀一般都会统一,例如宁波用“拉”,开放词类有不同说法很正常,不必须是以义为类来推词,把一个义类全用一个词形来表达,当然推也可以例如北京话昨、今、明、后全用“天”,但我不推也很正常。
这里类推说的是以词为类来推音,同样的词的类用同一个音来表达,“今日”的“日”音变了,推至同样使用“日”的“昨日”也变,而你既然“明朝”乃是用了不同的词“朝”,那么你和“日”不是同一个词的“类”,不存在“类推”的问题,也就不构成对类推说的反驳。如果真要构成点威胁的,那就不是举出“明朝”,而可以举出“后日”,为什么“后日”不变。

鹦鹉洲散客 发表于 2013-5-10 11:05:22

對,還有前日。

鹦鹉洲散客 发表于 2013-5-10 11:54:42

那麼,白讀的“天亮”thie-nyan或可同解,
奇事。
:moved:

鹦鹉洲散客 发表于 2013-6-7 01:20:50

拼音是否要分出m尾?
法语拼读里m,n尾反正是一样的鼻音,分mn尾的地方亦方便一些。

mandarin 发表于 2013-6-7 10:13:35

拼写存古口语已经合并,拼写硬作区分只是增加记忆负担

鹦鹉洲散客 发表于 2013-6-9 10:09:47

還是維持現狀罷,復古是免談了,有m尾的能保住就萬幸了。
页: 1 2 [3] 4 5
查看完整版本: 关于吴语的 -m 尾