吴人 发表于 2008-3-14 14:02:50

杭州代表王鸣呼吁:保护汉语言文字的纯洁性和原生态

新华网浙江频道(2008-03-12 10:24:39) 来源杭州日报 编辑:赵哲华(实习生)

    “建议对先秦汉籍元典的传承和汉语言文字的保护”——这是全国人大代表、杭州市第一人民医院肾内科主任王鸣提出的一份建议。王鸣代表认为,汉语言文字是汉民族的集体创造,对于这份历史遗产和交际工具,应保护她的纯洁性和原生态,不能随意去破坏。“先秦汉籍元典的语言文字材料,影响以后语文几千年,应予传承,不能失传。”

    王鸣告诉记者,国家已立法保护汉语标准语,在主流媒体和正式场合中用普通话。 同时,汉语的地方变体——方言,有长久的历史文化内涵,有地方亲切感,应保护其原生态,以保护文化的多样性。推广普通话不是消灭方言,标准语言来源于某一方言,标准语和方言不是对立的关系,而是相辅相成、相反相成、相互依存的关系。

    “作家在创作时应该尊重汉语文的纯洁性和原生态。”王鸣举了几个作家实例。“比如叶圣陶、周立波、梁斌等作家很注意汉语文的本色,应予推崇和研究。只有保持汉语文本色的文学作品才有更鲜明的民族特色,才更有世界性。创新和发展不能离开事物质的规定性。”

    王鸣在写下这份建议之前,查阅了大量的资料。他认为,先秦汉籍元典(包括古文字)是先民集体智慧的结晶,是汉语文之源头,影响了以后的历史和文化,几千年没有中断过,是宝贵的遗产,应保护源头,应予传承,不能在我们这几代中失去解读能力甚至失传。

    “法国人很尊重母语,法国政府于上世纪七十年代末赞同保护法语的纯洁性,1975年通过第一部使用法语的法律,1994年又通过第二部法律替代第一部法律。”王鸣代表认为,虽然有汉语应用管理、汉语规范用法的规定,但乱用汉语文现象仍比较严重。王鸣代表呼吁,

    全社会一起来保护汉语言文字,尊重母语,在外国语文和文化频频侵袭中保护好母语的纯洁性和原生态。

mandarin 发表于 2008-3-14 15:13:19

先秦汉籍元典
——————

先秦还有非汉籍啊,,,,要么《全上古……文》里面的佛经:walawala:

疁城小囡 发表于 2008-3-14 15:24:08

还拿法国人说事,殊不知法国人消灭起方言来最扎劲了。:smoking:

沈小三 发表于 2008-3-14 20:37:19

王大夫的心情,我们是可以理解地;但具体提法乃至论调导向,是需要商榷地
页: [1]
查看完整版本: 杭州代表王鸣呼吁:保护汉语言文字的纯洁性和原生态