老上海话把“外地人”叫“客帮人”?
起因是前天我爷爷在看电视~电视的内容是17da,总之我爷爷说这次是上海人完败了:help: ,对zen同志表示惋惜:workhard: ,然后对上海的现状说了些话~具体内容就不说了~但其中他说到一个词“客帮人”:excuseme: ,很显然就是现在说的“外地人”的意思~:2young: ,我倒很少听过这个词~但想必“外地人”这词也是解放后改革开放后的外来舶来品吧?:smilewithknife: ,老话应该是“客帮人”~?:nn: 爷爷一急~把外来语忘了~竟然说起训读了~呵呵 是不是和“客家人”一个意思? 老底子,无锡人说得有意思,管外地人叫“上边路里人”……哈哈! 相对“本帮”的…… 外路人-Gneloonin 我听到一个讲法,是客边人,一般是指非江南人士(比如北方人),我理解是听不懂本地话的人,这句话是一个同事跟我说的,绝对土著上海人(卢湾区附近土著)[ 本帖最后由 泖港人 于 2007-10-25 12:31 编辑 ] 原帖由 泖港人 于 2007-10-25 12:30 发表 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
我听到一个讲法,是客边人,一般是指非江南人士(比如北方人),我理解是听不懂本地话的人,这句话是一个同事跟我说的,绝对土著上海人(卢湾区附近土著) ...
看来“客帮人,客边人,客家人”是老话“外地人或非本地人”的意思 浙江人算不算“客邦人”? 说得有道理! 原帖由 大椿 于 2007-10-24 21:40 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
老底子,无锡人说得有意思,管外地人叫“上边路里人”……哈哈!
这个与本处很像,我们讲“上等地方人”“外路人”“大陆人”。 早年来上海的宁波人绍兴人及其后裔现在都属于非外地人,但属于非客帮人吗? 原帖由 泖港人 于 2007-10-25 12:30 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
绝对土著上海人(卢湾区附近土著) ...
卢湾的土著
难道是肇嘉浜外。。。 “外地人”一词现在被异化了,跟“小姐”一词有得一拼。不如倒回来用“客帮人”吧~ 外路人 然也,不过徐汇区也有份的。肇家浜一浜之隔,区别很明显,直到近一二十年才“浑然一体”了。我记得提起过,小时候过了打浦桥,就可以在断垣残壁之下捉财积,有时会翻到老长的蜈蚣,还能在义冢地的破坟罅里看见骷髅。 ...
z200052 发表于 2011-5-24 13:50 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
调皮了蛮吓人个。。。 客帮么就是外地的意思 小學語文課本裡有篇講肇家浜的,至今有印象 小學語文課本裡有篇講肇家浜的,至今有印象
热度 发表于 2011-5-24 20:34 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
楼高头朋友估计搭俄年纪相仿 然也,不过徐汇区也有份的。肇家浜一浜之隔,区别很明显,直到近一二十年才“浑然一体”了。我记得提起过,小时候过了打浦桥,就可以在断垣残壁之下捉财积,有时会翻到老长的蜈蚣,还能在义冢地的破坟罅里看见骷髅。 ...
z200052 发表于 2011-5-24 13:50 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
徐家汇就是乡活头,衡山宾馆往西全是乡活头
页:
[1]
2