秘书便秘
“秘”,止开三,帮母去声,字表上和“泌”、“庇”、“痹”同在一框,和“臂”还不同韵。本来,上海话这四个字同音,都读pi。
建政后,北音南来,在讲话等等正式场合,“秘书”出现频率较高。于是“秘书”在不少还讲上海话的中老年上海人那里变成了“眯书”、“灭书”;建政后出生的人大概讲“眯书”的多。不过五零前的人群里,还有不少仍读pi的。
有意思的是,“便秘”的“秘”,读“闭”的反而要多一点,读“眯”、“灭”的相对少一些。因为,在中医那里,便秘也叫“便闭”的。听西医念起来,也是念pi的居多。当然,许多人没有这个问题。因为他们说“大便大弗出”或“拆污拆弗出”。
五零前的人群,人数越来越少,再过一二十年,大概上海人没人会说“闭书”了。
Tei!今後儕“滅書”:o 寧波:秘pi密,秘書/便秘/神秘-pi/mi競爭中;
“庇” 寧波又音phi,好像上海和臨紹也有讀如滂母字的,待考;
“痹” 應該還是讀濁音bi的多,印象裡bi在北吳各方言當中很常見。 散客歸來 发表于 2023-2-24 21:13
寧波:秘pi密,秘書/便秘/神秘-pi/mi競爭中;
“庇” 寧波又音phi,好像上海和臨紹也有讀如滂母字的,待考 ...
庇,pi爲主吧,偶爾聽見確實有人唸phi;
簡體字痹,原寫爲痺,痲痺=麻皮bi:o 热度 发表于 2023-2-25 22:58
庇,pi爲主吧,偶爾聽見確實有人唸phi;
簡體字痹,原寫爲痺,痲痺=麻皮bi ...
寧波似乎講包“屁”多,“屁”護較少 秘密,读闭密。秘书先读闭书,今受影响读mi书
页:
[1]