z200052 发表于 2021-7-23 06:52:11

有的有了“字”,有的还“待字”

本帖最后由 z200052 于 2021-7-23 07:10 编辑

齾——“啃”獸食之餘曰齾、齾    康熙字典 :《唐韻》五鎋切《集韻》牛轄切, 音聐。《說文》缺齒也。上海应是读ngah。
材积——蟋蟀、孛相干——玩具、扯(撕纸)、啄toh上海本有此一读、药胡子——蝉、拆(污)、kuah(开来)、thoh(水沸腾)、恘chieu——(坏、恶)、懒扑   上面举出的,可能会有不同写法。这是很正常的。“不是汉语,怎么可能有汉语正字?都是借音罢了。“
这是一层意思;再一层意思是:一旦有了书写需要,就会有审音辨义赋形问题,由于各人的理解和思路的不同,或许还有所处时代不同,写出不同的字来是“应有之义”。

以前见到的“找本字”的通常思路是到古籍,特别是字书里去找。这里隐含的一个前提是“所有的词古来都有字,只是失传了”。

这个前提现在证明是靠不住的。前面的引语已经捅穿了窗户纸。
于是,这类词的“正字”其实就没有“你对还是我对”的问题,大家各陈己见,交“公投”定夺。



OriginCode 发表于 2022-2-20 18:27:28

「材積」有沒有可能是「促織」,古文言文表蟋蟀。
页: [1]
查看完整版本: 有的有了“字”,有的还“待字”