英语“everything will be alright”翻译成吴语上海话
有个对语言感兴趣的外国人想把这句英文“everything will be alright”翻译成世界上人口最多的语言,其中如果吴语算一门语言,这也包括吴语在内。我连普通话都不知道怎么翻译最恰当 ,所以翻译成吴语的问题只能请教各位大师了。
那么,一般外国人印象中的“吴语”就是上海话,不过如果有人想翻译成别的方言,也可以交流一下。
谢谢。 啥儕看穿了 样样——样样都佳 ze会得好个。
Ze ueteh haugh. "Everything will be airight" or "Everything will be Ok"
勿会有事体个。(所以别担心)
"Everything is alright" or "Everything is Ok"
无没事体个。(所以别担心)
本帖最后由 benojan 于 2016-9-11 10:57 编辑
呒较个。
尔hiao心事。
页:
[1]