alexyip214 发表于 2014-2-10 01:51:45

有無識講粵語的人教下我講寧波話

我媽係寧波人,不過佢在家很少講寧波話,都係講帶有寧波腔的粵語,我想學講寧波話,不過媽媽未能準確翻譯她所說的寧波詞彙成粵語
希望有人精通兩種語言的人將寧波話的日常用語以漢字的粵語或普通話音寫出來,如“你”讀作“扭”,洗澡作詐擰,謝謝

鹦鹉洲散客 发表于 2014-2-10 09:57:53

宜先學吳語拼音,漢字表音多不精確。

乌程仔 发表于 2014-2-10 11:28:32

本帖最后由 乌程仔 于 2014-2-10 17:49 编辑

有一本书叫《贾军教你学说宁波话》,附光盘。在“浙江网络图书馆”网书名栏搜“宁波话”,可得几本书。


http://cover.duxiu.com/cover/Cover.dll?iid=6A6C6869706B686E6C703231313232323639

《周志锋解说宁波话》
作者:周志锋著 页数:432 出版社:北京市:语文出版社 出版日期:2012.07

http://cover.duxiu.com/cover/Cover.dll?iid=6A6A68726970686F71693231313232323639作者:李建树,贾军主编 页数:276 出版社:宁波市:宁波出版社 出版日期:2007
简介:本书分基础字词、日常用语、实用会话,商务会话和宁波老话段位赛词汇精粹五个部分。


http://cover.duxiu.com/cover/Cover.dll?iid=6868666C706E6670686B3231313236313137

《阿拉宁波话》
作者:朱彰年等编著 页数:443 出版社:上海市:华东师范大学出版社 出版日期:1991.08
简介:本书收录宁波方言常用词语近4000条,短语276条,谚语2007条,歇后语70条,谜语93条,绕口令13条,歌谣110首。





《宁波话选注》
作者:张漱芬,张鄂联主编 页数:59 出版日期:1991

http://cover.duxiu.com/cover/Cover.dll?iid=6868666D696C666E6C683231313236313137

《实用宁波话》
作者:张济同著 页数:185 出版社:哈尔滨市:黑龙江教育出版社 出版日期:2006.01
简介:本书对宁波话这一方言进行抢救性保护,使这一语言在中华语言宝库中得以保留。



热度 发表于 2014-2-10 18:56:48

我想到曾經有一位名曰邵逸夫的巨賈:tsohnih:

alexyip214 发表于 2014-2-27 11:12:19

鹦鹉洲散客 发表于 2014-2-10 09:57 static/image/common/back.gif
宜先學吳語拼音,漢字表音多不精確。

哪裡有簡單教學,謝!

alexyip214 发表于 2014-2-27 11:13:48

乌程仔 发表于 2014-2-10 11:28 static/image/common/back.gif
有一本书叫《贾军教你学说宁波话》,附光盘。在“浙江网络图书馆”网书名栏搜“宁波话”,可得几本书。

作 ...

有電子書的連結嗎?謝!

alexyip214 发表于 2014-2-27 11:14:56

热度 发表于 2014-2-10 18:56 static/image/common/back.gif
我想到曾經有一位名曰邵逸夫的巨賈

他是寧波鎮海人,不過與本帖子有什麼關係呢?

乌程仔 发表于 2014-2-27 12:06:23

alexyip214 发表于 2014-2-27 11:13 static/image/common/back.gif
有電子書的連結嗎?謝!

电子书可查“浙江网络图书馆”,不过里面没有光盘的音频。

乌程仔 发表于 2014-2-27 18:10:48

识讲广语,识讲宁波话。

鹦鹉洲散客 发表于 2014-3-2 06:09:22

alexyip214 发表于 2014-2-26 23:12 static/image/common/back.gif
哪裡有簡單教學,謝!

本站就有,見http://wu-chinese.com/romanization/index.html,只是僅有簡化字版,寧波(市區)話拼音方案見http://wu-chinese.com/romanization/ningbo.html。

乌程仔 发表于 2014-3-7 18:21:40

本帖最后由 乌程仔 于 2014-3-8 17:09 编辑

还是问你妈去吧,谁有那么多闲?

乌程仔 发表于 2014-3-8 17:11:21

希望有人精通兩種語言的人將寧波話的日常用語以漢字的粵語或普通話音寫出來,如“你”讀作“扭”,

“你”大概说nou
页: [1]
查看完整版本: 有無識講粵語的人教下我講寧波話