mandarin 发表于 2006-12-14 12:22:41

在国外好几次被人家当日本人(包括日本人自己),我都明确告诉他们我不是,我是chinese,如果对方对中国还算感兴趣么,他/她就会听到shanghai这个词。当然也有不知道shanghai的,格么我也没想过要换个地方方便对方的知识结构。

dorp 发表于 2006-12-14 13:07:39

为介呣嘞日本也会畀当作"日本人"叻?

mandarin 发表于 2006-12-14 14:24:28

外国人对中国人认识很浅

klutz 发表于 2006-12-14 17:17:07

溫州人都自稱上海人? 表示一點懷疑

mandarin 发表于 2006-12-14 18:22:17

都,可以理解为全部,也可以是“连......也......”。当然要理解成第一种也可以,考虑下context,灵活一点,也能领会精神:victory:

dorp 发表于 2006-12-14 18:36:11

晕着...转换如此迅速....

mandarin 发表于 2006-12-14 18:55:51

;P 不转难道被逼死

dorp 发表于 2006-12-14 22:28:34

置之死地而后生也~~
页: 1 [2]
查看完整版本: 波斯囡儿【台州话】