喫喝不分
【寧波】“喫”的chioh這個讀音頗為可疑,在詩韻十二錫中僅此一例(其他字吳語中韻母為ih),“嚽(啜)”在古文中兼有喫喝兩義,符合吳語用法,而讀音亦為chioh,
蘇錫常“喫”音“chih”,正是本字,但甬台則未必。
喫本来是见系字,元代已经存在舌叶读法,舌叶本身有搓口趋势,导致元音圆唇化。 但是“喫”開“嚽”合,
有嘬口趨勢致圓唇化的實例麼?
:??: 床在宋元时期还是ch'ang,后来被舌叶声母带出圆唇色彩,到明清就变成ch'uang了 本帖最后由 mandarin 于 2013-5-15 14:40 编辑
还有个眼门前的例子,有地方“人”的文读与虫同音,以及辰光说虫光,就是原先[ʒ]的声母带来的圆唇音色覆盖韵母造成的。后来平翘舌合并只剩下z,但元音已经变成o,就变出zong这种音节了。 mandarin 发表于 2013-5-12 01:37 static/image/common/back.gif
喫本来是见系字,元代已经存在舌叶读法,舌叶本身有搓口趋势,导致元音圆唇化。 ...
想法不錯,不過實際上是不成立的(至少不適用於寧波),寧波舊派(1870年代)“喫”尚未齶化,卻已經變成撮口üoh韻了(與“曲”同音),因此大概只能算“喫”的特殊音變,原理不明。 不是本字难道另有说法?杭州吃也说。 乌程仔 发表于 2018-3-21 02:03 static/image/common/back.gif
不是本字难道另有说法?杭州吃也说。
本字應該就是“喫”,不過音變原理不明。 鹦鹉洲散客 发表于 2018-3-22 22:41 static/image/common/back.gif
本字應該就是“喫”,不過音變原理不明。
地方音? 乌程仔 发表于 2018-3-24 07:13 static/image/common/back.gif
地方音?
寧波台州杭州方音 上海讲kyhoh个也弗少。 吴人 发表于 2018-4-10 08:25 static/image/common/back.gif
上海讲kyhoh个也弗少。
不齶化? 鹦鹉洲散客 发表于 2018-4-21 10:23 static/image/common/back.gif
不齶化?
ngoh化个,难得用用传教士拼法一回事体。。。:) 平湖客 发表于 2018-4-22 19:52 static/image/common/back.gif
宁波台州与杭州不接壤,怎会一样?移民影响?
確實一樣
借用或者偶合,待考
页:
[1]