捺(nah):忍耐
(宁波)以前我妈训我,爆发之前有时会说:“我捺n tih ghau(我忍着你)”。想来‘捺’表示忍耐而不发作。跟‘捱’nga(很荣幸地我又内顺同化成ngan了)“忍受”浑身不搭界,勿以彼为此。 我处为耐,舒声 我们家的“宁波话”,没有这类说法。 nah安捺把握 我捺n tih ghau---我让你点好?? 本帖最后由 shenyileirob 于 2012-1-10 11:35 编辑ghau是疑问助词啊,搞得这么外行干什么?
宁波话正问(不是普通的问,是带有正面诱导的问)用ghau,反问用soh,即便一句宁波话也不会讲的新一代,他们的普通话里也迁移进去了这两个疑问助词。
正问的疑问助词往往会兼强调、确认的功能,这是常例。日语的-ne即此。
页:
[1]