z200052 发表于 2012-1-8 07:05:21

弄不懂的“曱甴”——质诸高明

本帖最后由 z200052 于 2012-1-8 07:08 编辑

“曱甴”,在江南一帶,被調皮學生用來”考先生”,他們的“内控答案”是“tshoh khah”,然而字典不支持。问到广东人,他们毫不犹豫地说:“gat6 zaat6”——蟑螂,然而字典也不支持。可是既然流传很久、很广,必有来由。
把“曱甴”读成“tshoh khah”,语出何典?读成“gat6 zaat6”又有何来由?
质诸高明。

hotline110 发表于 2012-1-8 14:44:46

这个写法是后末来有个,从写法“曱甴”来会意,甲不甲,由不由的,名为“促掐”。其实写【促掐】就好。

mandarin 发表于 2012-1-8 14:57:30

同意促狭逆同化说

吴人 发表于 2012-1-8 21:22:56

搞不好是后起的字,所谓以字配音。

mandarin 发表于 2012-1-10 16:59:29

本帖最后由 mandarin 于 2012-1-10 16:59 编辑

音理上词源上都得到了解释

人人头 发表于 2012-1-18 14:46:49

书证上基本是 促狭。个人觉得 曱甴 是会意借字
页: [1]
查看完整版本: 弄不懂的“曱甴”——质诸高明