神死恸瞑 发表于 2011-1-7 19:28:17

吴越人缘何文化弱势?

开这个帖主要是想和大家一起来讨论的。

按理来说一个地区的经济强势,其所在地的文化也必然强势。可在吴越却是恰恰相反,经济越发达,本地文化却越弱势,沦为边缘文化、老年文化、乡土文化。是很多人眼中落后、土气,弃之如鄙履,急于与之划清界限,标榜时尚现代的不共戴天之敌。甚至欲灭之而后快。
这种忘本背祖的行为和观念的根源是什么?又是如何形成的呢?

1 饮食习惯

不知何时起,周围开始流行起吃辣来。川菜、湘菜、重庆鸡公煲等等开遍了街头。剁椒鱼头、水煮鱼、夫妻肺片……逐渐成了本地人的最爱,甚至无辣不欢。不仅在外就餐如此,在家烹饪也喜欢弄点辣椒什么的放在菜里搭搭,谓之曰有味道。“吃不了辣味非好汉”,能不能吃辣,能吃多辣,隐然和喝不喝酒,能喝多少一样成为了又一条衡量男人气概的标准。于是像我这样既不喝酒又不抽烟,更是一点辣都沾不得的人在他们眼里便成了怪物,受点白眼鄙视也就家常便饭了。我还是跟我们父辈祖辈一样,喜欢什么菜都放点糖,吊吊鲜,红烧也好,白炒也好,甜咪咪的,那才是家乡菜的滋味。而街头有兰州牛肉拉面、福建沙县小吃、黄山咸肉骨头菜饭、重庆鸡公煲、川湘菜馆,却鲜少见到本帮菜馆、苏式面馆,偶有的几家,烧出来的味道根本就不对。汤底、浇头的水准完全不及格。唯一庆幸的是我们还是喜欢吃生煎、吃馒头、油条豆浆粢饭和小笼。可味道也远不如以前了。

此为饮食水平的降低。

2 娱乐欣赏

低俗话,CCAV春晚一句“中国人过年都吃饺子”,似乎把许多南方人排除在中国人这个定义之外了。赵本山、小沈阳、郭德纲之流也逐渐受到本土受众青睐。相较之下本土的沪剧、越剧、昆曲、苏州评弹、锡剧、滑稽戏、绍兴莲花落、婺剧等等越来越式微,在年轻人越来越不会说母语的同时,对于这些用本土方言演绎的戏剧,产生了文化隔膜,失去了认同感,如同跟祖辈的沟通一样,越来越疏远。在他们眼里,这些都是可以被鄙弃的,是只有老人喜欢看的古董,是政府急着申遗,用来在旅游地招徕游客用的实在是可以进博物馆供人参观的过时的落后于时代的东西。

于是乎,凤凰传奇等曲调抄袭,歌词七拼八凑狗屁不通的伪民族风的陈词滥调大行其道。许多人对此趋之若鹜,视之为神曲天籁。而天涯歌女、苏州好风光、无锡景等本地民歌却少人欣赏。我当初推荐给同事听时,前奏一响起,她们便皱起了眉头,认为是老土,听完竟说听不懂在唱什么。于是回头,她们听起了月亮之上和爱情买卖。只有60、70后的部分人叫出了“太湖美”等曲调。

此为审美欣赏格调的降低。

从根底上的文化不自信,或者说自卑,嫌弃自己的祖宗,崇洋媚外的原因究竟为何?如果说是语言,我觉得没有那样简单。推普只是其中一个因素而已。文革之后无信仰,改革之后无道德。一切以实用主义为考量,片面追逐利益。以及几千年来深植于心的成王败寇、弱肉强食,大一统思想、文化一元,容不下文化多样性,才是推普机得以横行的土壤。很多父母为什么反对学母语,或者不教母语,放任自流呢,就是因为学母语在他们看来“没用,没有意义,不如学英语”这样的鼠目寸光。

须知一花独放不是春,百花齐放春满园。

乌程仔 发表于 2011-1-7 19:37:43

无自信

mandarin 发表于 2011-1-7 19:47:04

我说一句题外话噢大家不要当真:

陆钦东你妈喊你回家吃饭

乌程仔 发表于 2011-1-7 19:57:54

陆钦东系谁呀?

mandarin 发表于 2011-1-7 20:10:37

当面把潘悟云念成潘巫云的人

钱塘知府 发表于 2011-1-7 21:26:24

那我要早几年也可以把悟念成巫的:lonely:

钱塘知府 发表于 2011-1-7 21:27:32

说句题内话,吴语不够统一,互相间能交流的程度低,不如粤语,因此形如一盘散沙

mandarin 发表于 2011-1-7 21:52:04

粤语的凝聚力是以牺牲、歧视省城以外各地口音为代价的

goon 发表于 2011-1-7 22:01:27

我把悟念wu。因为身边都是那么念。
就如华夏银行,我只念wa-shia-nin-ghaon.

goon 发表于 2011-1-7 22:02:01

本帖最后由 goon 于 2011-1-7 22:05 编辑

念wo-gho-nin-ghaon太奇怪了
虽然这两个字的白读都很坚挺,但是前一字既然是wa了,后一次就不好意思gho了,最后索性shia了。哎,不知道,是谁先叫出来的。

goon 发表于 2011-1-7 22:08:21

像饺子现在大行其道,连冬至都变得不吃馄饨是饺子了。况且饺子萧山还应该叫“kaeh子”

钱塘知府 发表于 2011-1-7 22:23:17

粤语的凝聚力是以牺牲、歧视省城以外各地口音为代价的
mandarin 发表于 2011-1-7 21:52 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
那就向他们学习呗,哈哈

mandarin 发表于 2011-1-7 23:21:32

像饺子现在大行其道,连冬至都变得不吃馄饨是饺子了。况且饺子萧山还应该叫“kaeh子”
goon 发表于 2011-1-7 22:08 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif

那萧山话角子或者甲子怎么念

goon 发表于 2011-1-8 10:03:28

角子koh
甲子kaeh

mandarin 发表于 2011-1-8 11:12:22

那就是甲子了。南宋的读法。

刘绩《霏雪录》:“宋高宗时,饔人瀹锟钝不熟,下大理寺。优人扮两士人,相貌各异;问其年,一日甲子生,一日丙子生。优人告曰:‘此二人皆合下大理。’高宗问故。优人曰:‘饺子饼子皆生,与馄钝不熟者同罪。’上大笑,赦原饔人。”

有一次,御厨把馄饨下得略生了些,宋高宗被他打入了大理寺,两俳优上场说噱,互问年庚,一说甲子(谐音饺子)生,一说丙子(谐音饼子)生,而后叹道:“我们都该下大理寺。”问其原因,答道:“饺子生饼子生,应和馄饨不熟同罪!”高宗这才大笑放人。

乌程仔 发表于 2011-1-8 15:55:15

说句题内话,吴语不够统一,互相间能交流的程度低,不如粤语,因此形如一盘散沙
钱塘知府 发表于 2011-1-7 21:27 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif粤语间交流程度也低的

乌程仔 发表于 2011-1-8 15:56:33

我把悟念wu。因为身边都是那么念。
就如华夏银行,我只念wa-shia-nin-ghaon.
goon 发表于 2011-1-7 22:01 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif悟vu
华夏银行hrohroninhrang

mandarin 发表于 2011-1-8 16:06:12

woxia银行

乌程仔 发表于 2011-1-8 17:34:08

woxia银行
mandarin 发表于 2011-1-8 16:06 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gifhro!

mandarin 发表于 2011-1-8 17:43:19

喔喔宁杭
页: [1] 2
查看完整版本: 吴越人缘何文化弱势?